facebooktwittergoogle_pluslinkedinyoutube

Підтримайте організацію перекладачів «Babel Interprètes», співзасновницею якої є українка Неля Фоазель-Катеринюк

Волонтерська організація «Babel interpretes» виборола першість на рівні  області Шампань (Франція). Наразі організація бере участь у національному конкурсі  в сфері соціальної та солідарної економіки. Про це повідомляє співорганізатор проекту Неля Фоазель-Катеринюк.

Читайте за темою: Українка — серед призерів найпрестижнішого європейського змагання серед молодих вчених

Унікальність організації в наступному :

  • «Babel interpretes» надає можливість влаштуватись на роботу усного перекладача людям, які отримали карту біженця і які добре володіють французькою мовою. Тобто ці люди можуть отримати першу тимчасову інтелектуальну роботу і мати можливість швидше інтегруватись у французьке суспільство і надалі знайти собі постійну роботу. Перекладачі здебільшого виконують свою роботу віддалено, вдома. Клієнти територіально розміщені по всій Франції;
  • Перекладачі спеціалізуються в сфері надання притулку, оскільки вони самі проходили через цю процедуру;
  • Отримують соціальну підтримку зі сторони організації;
  • Мови, якими володіють перекладачі – досить рідкісні.

Організація створена в 2010 році. В ній працює біля 30 перекладачів, які надають послуги перекладу на 30 мов. Клієнтами організації є 70 центрів, які займаються питаннями надання притулку для отримання статусу біженця.

Допомогти організації можна за посиланням – http://www.lesprix-ess.org/votez-pour-le-prix/p22.html.

Голосування можливе з кожного куточка планети. На даний момент  «Babel interpretes»  займає друге місце в рейтингу. Конкурс триватиме до 13 жовтня включно.

Поділитись

Коментарі закріті